Transifex and Russian & Italian translations

Yury V. Zaytsev yury at shurup.com
Mon Jun 8 20:41:30 UTC 2015


On Mon, 2015-06-08 at 12:09 +0200, Marco Ciampa wrote:
> 
> I do not want to "go back" to transiflex. If it will be so, I
> understand and respect your decision, but I'll not continue updating
> mc in Italian.

Hi Marco,

My ultimate goal is not to force you to use Transifex, but to get the
problem solved.

The problem as I see it, is that there is you, and there is some
mythical Italian translation team on Transifex. It seems that the
translations are out of sync, yours is better and more complete, and the
work by Transifex team, whatever they've been doing so far was going
directly to the waste bin. I think that the latter situation is
suboptimal to say the least. I hope you would agree with that.

If your position is that you don't want to touch Transifex with a 10
feet pole, and either you commit directly to git, or you won't work on
the translation at all, then at very least we should disband the Italian
translation team on Transifex, and delete the language from there, don't
you think so? This is one of the possible decisions that can be taken...

However, I don't understand your arguments as to *why* you don't want to
use Transifex. It seems to me, that you have some misconceptions as to
how it works in the actuality, and this is why you don't want to use it.

Transifex does have a web interface, and associated workflow, but you
also have the option to simply use it as a repository, just instead of
git pull & commit & push when you are ready with editing & testing your
PO-file in whichever way you like, you have to do tx pull & tx push.

Unfortunately, I don't have any more time to read your other message
attentively today, so I'll try to get back to it and understand what
your problem really is later this week.

-- 
Sincerely yours,
Yury V. Zaytsev





More information about the mc-devel mailing list