updating italian translation
Yury V. Zaytsev
yury at shurup.com
Fri Feb 12 08:35:47 UTC 2010
Hi!
On Thu, 2010-02-11 at 18:34 +0100, Marco Ciampa wrote:
> - what is the difference between "underline" and "understrike"?
I guess there's none, it's just plain bad English. There even isn't such
a word "understrike". Would be nice if you could tell us where you've
seen this so that we can fix it...
> - I was used to have direct access to the cvs/svn/git repository,
> may I regain write permission to it? I do not want to bore anyone
> every time I find a comma out of place...
Might be tricky?.. :-(
> - for now I have a fresh new it.po file to commit (with just one fuzzy...
> "understrike" ;-). Where should I post it?
To the list.
Thanks for your efforts!
--
Sincerely yours,
Yury V. Zaytsev
More information about the mc-devel
mailing list